“Me pidieron una traducción certificada para poder hacer X trámite en el extranjero” o “Mi hijo nació en el extranjero y me piden en el Registro Civil tener la traducción peritada de su acta” son algunas de las frases que escuchamos de los clientes cuando se comunican por teléfono a la agencia. ¿Ofrecemos este servicio? ¡Por supuesto! ¿Pero qué es una traducción certificada?
Como todos los peritos de todas las disciplinas y para poder formar parte del padrón, los peritos traductores tenemos que estar certificados ante el Tribunal de Justicia del estado en el que residimos (Querétaro, en este caso). Para poder certificarnos ante el Tribunal, tenemos que cumplir con una serie de requisitos: comprobar estudios en nuestra área de especialización; contar con cédula profesional; formar parte de un colegiado; actualizarnos constantemente; entregar cartas de recomendación tanto personales como profesionales, entre otros. El requisito más reciente fue asistir a un curso sobre el nuevo sistema de juicios orales, actualización que fue sumamente útil e interesante. De esta forma, la persona que contrate los servicios de un perito sabrá que el profesional en cuestión cuenta con la experiencia y la especialización requeridas. A través de un perito traductor, el Tribunal quiere decir: “sé que el mensaje en el idioma de origen será fielmente transvasado en el mensaje de llegada porque confío en el leal saber de esta persona”.
En Terra Traducciones hemos tenido oportunidad de certificar un sinfín de documentos, entre los que se encuentran actas de nacimiento y matrimonio, testamentos, cartas de antecedentes no penales, planes de estudio, diplomas y certificados, reportes de sustentabilidad, entre otros, en las combinaciones español-inglés-portugués, aunque también contamos con una extensa red de traductores certificados en otros idiomas. Pensando en las necesidades de nuestros clientes, hacemos entrega de traducciones certificadas (selladas y firmadas con la leyenda correspondiente y copia de certificación como perito traductor) en formato digital e impreso. ¿Vives fuera del estado? ¡Enviamos tus documentos por paquetería! ¿Tasa de clientes satisfechos? ¡100 %!
¿Necesitas cotizar una traducción certificada? ¡Comunícate con nosotros!
Hola! Estoy buscando traducir el Reporte de Sostenibilidad de la empresa, quería saber aproximadamente el costo para ello, en años anteriores han sido aprox. 10,000 palabras.
¡Buenos días Viviana! Gracias por tu mensaje. En un momento te contactamos por correo.